Servicio de Interpretación Remota

Servicio Profesional de RSI, VRI RCI

$1200.00$1040.00

🌐 Servicio de Interpretación Remota (RSI/VRI/RCI)

El servicio de Interpretación Remota de InterpreterDC combina nuestra reconocida experiencia y profesionalismo con la accesibilidad, eficiencia y seguridad de la tecnología digital. Este servicio está diseñado para atender tus necesidades lingüísticas a distancia, eliminando las limitaciones geográficas y asegurando una comunicación impecable sin importar dónde se encuentren las partes involucradas. Es la solución ideal para el mundo moderno, manteniendo el estándar de calidad que nos caracteriza.

✅ Ventajas y características de la interpretación remota

  • Accesibilidad global e inmediata: permite que tu intérprete certificado se conecte contigo y con tu contraparte, ya sea que estén en distintas ciudades o países. Es perfecto para procedimientos ante USCIS (entrevistas remotas), reuniones internacionales de negocios, consultas médicas a distancia o declaraciones legales.

  • Tecnología de vanguardia: utilizamos plataformas seguras de videoconferencia y audioconferencia (VRI – Video Remote Interpreting y RSI – Remote Simultaneous Interpreting) que garantizan calidad superior de audio y video, minimizando riesgos de fallas técnicas o interrupciones.

  • La misma calidad, en otro formato: el formato remoto no compromete la calidad de la interpretación. El intérprete aplica los mismos principios de precisión, neutralidad, confidencialidad y empatía que en nuestros servicios presenciales. La interpretación se realiza en tiempo real, ya sea en modalidad simultánea o consecutiva, según lo requiera la reunión.

  • Ahorro de costos y tiempo: al eliminar los gastos y tiempos de desplazamiento del intérprete, el servicio remoto ofrece una alternativa más eficiente y económica en múltiples situaciones.

🎯 Modalidades y especialización

  • Interpretación simultánea: ideal para conferencias y grandes eventos. El intérprete traduce en tiempo real mientras el orador continúa hablando, utilizando equipo técnico (cabinas, auriculares). Garantiza un flujo rápido y natural de comunicación.

  • Interpretación consecutiva: perfecta para reuniones de negocios, entrevistas, declaraciones o grupos pequeños. El orador habla y luego hace una pausa para que el intérprete transmita el mensaje en el idioma de destino.

  • Profesionalismo multilingüe: contamos con intérpretes especializados en diversas industrias (legal, médica, técnica, financiera, etc.), asegurando el manejo experto de la terminología específica de tu sector.

📌 Nuestro compromiso con la calidad

  • Intérpretes certificados y experimentados: seleccionados rigurosamente por su fluidez lingüística, conocimiento cultural y estricta adhesión a los códigos de ética profesional, incluyendo neutralidad y confidencialidad.

  • Fidelidad absoluta: transmitimos la intención, el tono y los matices culturales además de las palabras, para que tu mensaje sea percibido exactamente como fue concebido en el idioma original.

  • Flexibilidad y logística: ofrecemos soluciones adaptables que incluyen provisión de equipos técnicos de interpretación si es necesario, y la posibilidad de trabajar en formato presencial o remoto.

Con la Interpretación Remota de InterpreterDC, obtienes la tranquilidad de contar con un experto lingüístico disponible con solo un clic o una llamada, asegurando que tu mensaje se comunique con la fidelidad y el profesionalismo necesarios para alcanzar tus objetivos. Confía en InterpreterDC para garantizar comunicaciones globales impecables, permitiéndote concentrarte en el contenido y en los resultados de tu evento.

Garantizamos las condiciones óptimas en interpretación remota proporcionando:

  • Experiencia profesional: Intérpretes de conferencias con experiencia y dominio de las principales plataformas virtuales  (Zoom, Kudo, Webex, Microsoft Teams, Google Meet).

  • Estudio de RSI: Equipado con:

    • Laptop principal (Intel i9-14900HX, 32 GB de RAM) y dos laptops de respaldo (Intel i7-9750H, 64 GB de RAM; Intel i5 de 11.ª generación, 16 GB de RAM).

    • Monitor de 34 pulgadas.

    • Internet de fibra óptica de alta velocidad (1 Gb de subida/bajada), con conexiones por cable e inalámbricas, además de redundancia 5G.

    • SAI dedicado al módem y al router para una conectividad ininterrumpida.

    • Audio y periféricos: Auriculares Sennheiser con cancelación de ruido, conexiones USB y analógicas (SC 665, SC 635, PC-131, G4ME ZERO). Micrófonos Shure MV7+ y JBL Quantum Stream con auriculares de monitorización Bosé. Consolas de audio, tarjetas de sonido/adaptadores USB externos (Sennheiser, SoundBlaster).

    • StreamDeck+ y StreamDeck Pedal para un control perfecto.

RSI   Remote Simultaneous Interpretation - Interpretación Simultánea Remota

RCI   Remote Consecutive Interpretation - Interpretación Consecutiva Remota

VRI   Video Remote Interpretation - Interpretación Remota por Video

De acuerdo con los estándares de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC), las asignaciones que excedan los 60 minutos requieren dos intérpretes, quienes se alternan aproximadamente cada 30 minutos.

  • Cuando no están interpretando activamente, cada intérprete brinda apoyo esencial en cabina a su colega.

  • Los intérpretes no pueden ser asignados a tareas adicionales ni separados para cubrir reuniones paralelas.

  • Se solicita amablemente a los clientes que proporcionen todos los materiales de preparación pertinentes al menos tres días hábiles antes del inicio de la asignación.

  • Estos materiales permiten que los intérpretes estudien y se preparen adecuadamente para su proyecto.

  • En caso necesario, se puede firmar un acuerdo de confidencialidad (NDA).

  • Si no se entregan materiales, presentaciones o información específica, InterpreterDC no puede garantizar la calidad de la interpretación.

  • Los intérpretes se reservan el derecho de supervisar y controlar su imagen profesional.

    • Esto incluye el derecho a:

    • Cobrar un recargo por grabación del 30%

    • Solicitar acceso a la grabación.

    • Ser informados sobre cómo y cuándo se utiliza la grabación, y cuándo cesa su uso.

  • No se aplicará ningún cargo si el Cliente cancela la asignación con al menos 14 días de antelación.

  • Cancelaciones realizadas con menos de 14 días de antelación: 25% del valor del servicio.

  • Cancelaciones realizadas dentro de los 7 días previos a la asignación: 50% del valor del servicio.

  • Cancelaciones realizadas dentro de las 48 horas previas al inicio del servicio, así como citas perdidas, no comparecencias, suspensiones o cancelaciones durante el servicio: 100% del valor del servicio reservado.

  • En casos de fuerza mayor, no se aplicarán cargos por cancelación y cualquier depósito podrá aplicarse a servicios futuros.

  • Valoramos tanto su tiempo como el nuestro. Una vez confirmado un servicio, el intérprete reserva el tiempo necesario para su caso, incluyendo la preparación previa.

  • Al reservar nuestros servicios, el Cliente bloquea un espacio en nuestro calendario que ya no estará disponible para otros clientes.

  • La solicitud y reserva del servicio de interpretación tienen carácter contractual.

  • Al autorizar a InterpreterDC a prestar los servicios descritos en la disposición «Solicitud y Reserva del Servicio de Interpretación» y/o al recibir dichos servicios, El Cliente asume todas las obligaciones de pago, así como las responsabilidades comerciales y legales establecidas o implícitas en el presente documento.

  • El Cliente declara estar de acuerdo con los términos y condiciones aquí establecidos y reconoce su carácter legalmente vinculante.

  • Todos los servicios solicitados por el Cliente serán prestados y deberán ser pagados en su totalidad, conforme a lo estipulado en el presente documento.